-
1 è un bambino vivace
-
2 vivace
vivace agg.m./f. 1. ( esuberante) vif, exubérant: un bambino vivace un enfant vif. 2. ( sveglio) vif: sguardo vivace regard vif. 3. (animato, teso) vif, animé, véhément: una discussione vivace une discussion animée. 4. (rif. a luce: vivido, intenso) vif, intense. 5. (rif. a colori: smagliante) vif, éclatant. 6. (rif. a stile e sim.) alerte, vivant: una descrizione vivace une description vivante. 7. ( Enol) vif; ( frizzante) pétillant. 8. ( Bot) ( perenne) vivace. -
3 vivace
livelycolore bright* * *vivace agg.1 (pieno di vita, brio) lively, vivacious; live (attr.): una vivace descrizione, a lively description; un bambino vivace, a lively child; immaginazione vivace, lively (o vivid) imagination; espressione vivace, lively (o keen) expression; il suo modo vivace di raccontare le cose, his lively way of telling things; questo bambino è troppo vivace, this child is overvivacious // una discussione vivace, a lively discussion // (econ.) vivace espansione degli acquisti, lively expansion of buying // (Borsa): domanda vivace, bright demand; mercato vivace, lively market* * *[vi'vatʃe]1) (brillante) [ colore] bright, vivid2) (vitale, dinamico) [ persona] lively, vivacious; (irrequieto, indisciplinato)3) (animato) [dibattito, proteste] heated4) (pronto) [sguardo, occhio] bright; [mente, intelligenza] lively; (brioso) [conversazione, tono] bright, lively; [ ritmo] snappy, brisk; [scambi, vendite, commercio] lively, brisk* * *vivace/vi'vat∫e/1 (brillante) [ colore] bright, vivid2 (vitale, dinamico) [ persona] lively, vivacious; (irrequieto, indisciplinato) è un bambino vivace he's a live wire3 (animato) [dibattito, proteste] heated -
4 vivace
1) живой, непоседливый, резвый2) живой, сообразительный3) яркий, резкий* * *прил.1) общ. живой, оживлённый, яркий2) фин. благоприятный (напр. о перспективах экономического развития) -
5 vivàce
agg 1) жив, оживен: bambino molto vivàce много живо дете; dibattito vivàce оживен спор; 2) ярък (за цвят, светлина); 3) муз. виваче. -
6 живой
1.1) ( который живёт) vivo, vivente••живого места нет — è tutto una piaga ( о человеке); è stato rifatto già mille volte (о том, что переделывалось много раз)
2) ( состоящая из людей) vivo, umano3) ( непоседливый) vivo, vivace, vispo4) (выразительный, подвижный) vivo, espressivo5) ( бойкий) vivo, vivace, animato6) (деятельный, интенсивный) vivo, attivo, intenso7) ( остро переживаемый) vivo, acuto, intenso2.vivo м., vivente м.остаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere
* * *I прил.1) vivo, vivente2) ( деятельный) vivo, dinamico, attivoживо́й ребёнок — un bambino vivace
3) (занимательный, выразительный) vivo, brillante4) полн. ф. (реальный, жизненный) vivo, vitale5) ( интенсивно проявляющийся) vivo, intenso, vividoживое воспоминание — un vivo / vivido ricordo
живо́й ум — vivida intelligenza
6) кратк. ф. (связанный, основанный на чём-л.) che vive di qc, qd, che si nutre di qc••живо́й язык — lingua viva
жив-здоров разг. — vivo e vegeto; sano e salvo
живая сила спец. — forza viva
живые деньги — contanti m pl
живо́й вес спец. — peso vivo
живого места нет / не осталось — e tutto una piaga
Жив, курилка! — La malerba non muore mai! Toh, chi si vede!
II м.ни жив ни мёртв разг. — mezzo morto, piu morto che vivo
••остаться в живых — restare vivo; scampare vi (e)
в живых нет кого-л. — non e piu tra i vivi
* * *adj1) gener. vivido, brioso, destituzione, fiero, vlvace, folletto, sveglio, vivente, animato, arzillo, attivo, floreale (о речи, языке), florido, gaio, leggiero, vispo, vivace, vivo2) obs. cruscolo3) liter. svegliato4) arts. pronto -
7 demonio
m (pl -ni) devil* * *demonio s.m.1 devil, satan, demon, evil spirit: alcune sette si dedicano al culto del demonio, some sects practise satanism // dopo tutto non è il demonio, after all, it is not so bad // fare il demonio, (fig.) to turn everything upside down (o to raise hell) // avere addosso il demonio, to be driven by the devil // essere posseduto dal demonio, to be possessed by the devil2 ( persona malvagia) devil, fiend, villain; ( persona vivace) devil, demon, imp; ( persona abile) wizard: negli affari è un vero demonio, he is a wizard at business; questo ragazzo è un demonio, this boy is a little devil (o a young imp o a terror).* * *2) (persona cattiva) fiend; (donna) she-devil scherz.; (bambino vivace) (little) devil, imp* * *demoniopl. -ni /de'mɔnjo, ni/sostantivo m. -
8 peste
f plaguepersona pest* * *peste s.f.1 plague, pestilence; (st.) Black Death: peste bubbonica, bubonic plague; la peste si diffuse e infuriò in Europa nel quattordicesimo secolo, the Black Death spread and raged over Europe in the 14th century // (vet.): peste bovina, cattle plague; peste suina, aviaria, swine, fowl plague; peste equina, African horse sickness // peste lo colga!, a plague on him! // dire peste e corna di qlcu., to run s.o. down (o to speak ill of s.o.)3 ( fetore) stench, stink* * *['pɛste]sostantivo femminile1) med. plague; (pestilenza) pestilencenon ho la peste! — colloq. scherz. I haven't got the plague!
2) fig. (male, rovina) plague, cursepiccola peste! — you little pest o terror!
•••evitare qcn., qcs. come la peste — to avoid sb., sth. like the plague
dire peste e corna di qcn. — to tear sb. to bits
* * *peste/'pεste/ ⇒ 7sostantivo f.1 med. plague; (pestilenza) pestilence; morire di peste to die from the plague; non ho la peste! colloq. scherz. I haven't got the plague!2 fig. (male, rovina) plague, curseevitare qcn., qcs. come la peste to avoid sb., sth. like the plague; dire peste e corna di qcn. to tear sb. to bits\ -
9 malandrino
malandrino agg.1 (disonesto) dishonest, crooked: gente malandrina, bunch of crooks2 (insidioso) roguish: occhi malandrini, roguish eyes // tempo malandrino, (scherz.) fickle weather◆ s.m.1 (antiq.) (brigante) brigand, robber, highwayman*2 (estens.) (persona priva di scrupoli) villain, crook3 (scherz.) (bambino vivace) rascal, rogue: tuo figlio ha fatto un po' il malandrino oggi, your son has been a bit of a rascal today.* * *[malan'drino] malandrino (-a)1. agg(scherz : occhi, sguardo) mischievous, roguish2. sm/frogue, rascal* * *[malan'drino] 1.1) (disonesto) dishonest, crooked colloq.2) scherz. [ sguardo] mischievous2.sostantivo maschile1) ant. (brigante) brigand2) scherz. (bambino) rascal, rogue* * *malandrino/malan'drino/1 (disonesto) dishonest, crooked colloq.2 scherz. [ sguardo] mischievous1 ant. (brigante) brigand2 scherz. (bambino) rascal, rogue. -
10 folletto
folletto I. s.m. 1. lutin. 2. ( fig) ( bambino vivace) lutin, follet. II. agg. 1. lutin: spirito folletto esprit lutin, esprit follet. 2. ( fig) ( vivace) lutin, espiègle. -
11 живой
[živój] agg. (жив, жива, живо, живы)1.1) vivo; viventeпока я жив — finché avrò vita, finché campo
2) vivace, vispo; espressivo3) attivo4)5) m. persona viva6) n. живое esseri viventi2.◆задеть (брать, взять) за живое — pungere sul vivo
живого слова не услышишь — (a) mancano interlocutori; (b) mancano persone intelligenti
жив курилка! — toh, chi si vede!
-
12 живой
I прил.1) vivo, viventeстарик еще жив — il vecchio è ancora vivoпамять о нем еще жива — il ricordo di lui è ancora vivo2) ( деятельный) vivo, dinamico, attivo3) (занимательный, выразительный) vivo, brillante4) полн. ф. (реальный, жизненный) vivo, vitaleживое начинание — iniziativa ricca di sviluppi5) ( интенсивно проявляющийся) vivo, intenso, vividoживое воспоминание — un vivo / vivido ricordo6) кратк. ф. (связанный, основанный на чем-л.) che vive di qc, qd, che si nutre di qc••принять живое участие — prendere viva parteжив-здоров разг. — vivo e vegeto; sano e salvoживого места нет / не осталось — e tutto una piagaЖив, курилка! — La malerba non muore mai! Toh, chi si vede!ни жив ни мертв разг. — mezzo morto, piu morto che vivoII м.••остаться в живых — restare vivo; scampare vi (e)в живых нет кого-л. — non e piu tra i vivi -
13 demonio
demonio s.m. 1. démon, diable. 2. ( fig) ( persona cattiva) être diabolique. 3. ( fig) ( persona abile) démon: negli affari è proprio un demonio il est d'une habileté diabolique en affaires. 4. ( fig) ( bambino vivace) petit diable, peste f. -
14 saltamartino
saltamartino s.m. 1. ( pop) ( cavalletta) sauterelle f.; ( grillo) grillon. 2. ( fig) ( bambino vivace) diablotin, galopin. -
15 satanasso
I. satanasso s.m. 1. ( persona violenta) diable, démon, tyran. 2. ( persona irrequieta) personne f. agitée; ( bambino vivace) petit diable, ouragan. II. satanasso s.m. ( Zool) saki noir. -
16 spiritello
-
17 topolino
I. topolino s.m. 1. souris f., souriceau. 2. (f. -a) ( scherz) ( bambino vivace) petit diable. II. topolino s.f. ( Aut) topolino (ancien modèle de la Fiat 500). -
18 trottolino
-
19 saltamartino
saltamartino s.m.1 ( giocattolo) jumping toy -
20 terremoto
m earthquake* * *terremoto s.m.1 earthquake: scossa di terremoto, (earth) tremor // entrò nella stanza come un terremoto, he came into the room like a whirlwind2 (fig.) ( sconvolgimento) upheaval, havoc: terremoto monetario, finanziario, monetary, financial upheaval3 ( bambino chiassoso) madcap.* * *[terre'mɔto]sostantivo maschile1) (fenomeno tellurico) earthquakeun terremoto di 5,2 gradi della scala Richter — an earthquake measuring 5.2 on the Richter scale
2) fig. uproar, havocil suo discorso ha provocato un terremoto — his speech provoked an uproar o caused havoc
3) fig. (persona vivace) live wirequel bambino è un terremoto — that child is a pest o never stops moving
* * *terremoto/terre'mɔto/sostantivo m.1 (fenomeno tellurico) earthquake; un terremoto di 5,2 gradi della scala Richter an earthquake measuring 5.2 on the Richter scale; le popolazioni colpite dal terremoto the people hit by the earthquake; scossa di terremoto earth tremor2 fig. uproar, havoc; il suo discorso ha provocato un terremoto his speech provoked an uproar o caused havoc3 fig. (persona vivace) live wire; quel bambino è un terremoto that child is a pest o never stops moving.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vivace — vi·và·ce agg., avv., s.m. AU 1a. agg., di qcn., vitale, dinamico, brioso, allegro: un ragazzo vivace, una ragazza vivace e spigliata | estens., irrequieto, indisciplinato: un bambino vivace, una classe un po troppo vivace Sinonimi: allegro,… … Dizionario italiano
vivace — agg. 1. (lett., spec. di pianta) rigoglioso, vegeto, vitale, lussureggiante, vigoroso CONTR. stentato, intristito, avvizzito 2. (fisicamente) esuberante, allegro, festoso, pimpante, arzillo, attivo, deciso, effervescente, scattante, dinamico,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
birbante — bir·bàn·te s.m. e f. CO 1. persona astuta e disonesta, briccone Sinonimi: barabba, briccone, canaglia, furfante, imbroglione, malandrino, manigoldo, mariolo, ribaldo. Contrari: galantuomo. 2. scherz., bambino vivace, birba Sinonimi: 1birba,… … Dizionario italiano
diavoletto — dia·vo·lét·to s.m. 1. dim.→ diavolo Sinonimi: diavolino. 2. CO bambino vivace e irrequieto Sinonimi: diavolino, saltamartino. 3. CO bigodino per capelli, in carta o altro materiale Sinonimi: diavolino. 4. TS tecn. binda in grado di sollevare… … Dizionario italiano
rampichino — ram·pi·chì·no agg., s.m. TS ornit.com. 1a. s.m., nome comunemente dato agli uccelli del genere Certhia e del genere Rhabdornis 1b. s.m., piccolo uccello (Certhia brachydactyla) caratterizzato da becco sottile e arcuato e coda rigida, che gli… … Dizionario italiano
saltamartino — sal·ta·mar·tì·no s.m. 1a. TS giochi giocattolo costituito da un guscio di noce o da un altro oggetto tondeggiante munito un tempo di un fuscello tenuto in tensione e oggi di una molla che, scattando, lo fa saltare 1b. TS giochi → misirizzi 2a. RE … Dizionario italiano
saltamartino — {{hw}}{{saltamartino}}{{/hw}}s. m. 1 (pop.) Grillo. 2 (fig.) Bambino vivace e irrequieto … Enciclopedia di italiano
saltamartino — s.m. [comp. di salta(re ) e del nome proprio Martino ]. 1. (region.) [insetto saltatore ortottero] ▶◀ [➨ saltabecca]. 2. (fig., fam.) [bambino vivace, irrequieto, che non sta mai fermo] ▶◀ (fam.) diavoletto, (fam.) diavolo, (fam.) peste, (non com … Enciclopedia Italiana
frugoletto — s. m. dim. di frugolo; bambino vivace, marmocchio, diavoletto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frugolo — s. m. bambino vivace, diavoletto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
birichino — bi·ri·chì·no s.m., agg. 1. s.m. CO scherz., bambino o ragazzo vivace e impertinente, monello: quel birichino ne ha combinata un altra; anche agg.: è un bambino sveglio e birichino | agg., di espressione del volto o degli occhi, furbo, malizioso:… … Dizionario italiano